Gyldne æg og lykke: Design din egen kinesiske nytårsfest

De frygtede gyldne æg: De sidder i en overskyet bouillon og glitrer med fedtet smeltet af kødfulde svinekødsben, der har simret i timevis, grønne forårsløg stansede farve i den behagelige taupe af suppen. Æggene bobler uskyldigt blandt kødboller lavet af hvidfisk, hvis centre overrasker med skatte af smagfuldt svinekød og mindre, tættere med en fjedrende hopp og skarpere smag. Kogt, skrællet og derefter dybstegt, før de smides i suppe, tager disse æg tid og plejer at forberede dem.

En specialitet fra regionen af ​​mit forfædre, Fuzhou, på ethvert andet tidspunkt, ville de være - i værste fald - uskyldige. Men på dette, den ultimative festdag, genforeningsmiddagen, der finder sted på tærsklen til månens nytår ... denne aften er de gyldne æg tyve af glæde.

At spise et helt æg i enhver form for forberedelse er en vigtig del af at byde velkommen til det nye år og fejre forårsfestivalen - afrundingen af ​​den grusomme vinterkurve i den kinesiske kultur. Som alt andet omkring denne kulturelle ferie drypper det med mere symbolik end sauce.

Æggets sfæriske form - og enhver anden rund mad for den sags skyld - betyder en helhed, især for familieenheden, og fertilitet. Det står også lige for velstand: de hvide for sølv, æggeblommer for guld. Det illusoriske forgyldte lag, der er tilføjet ved stegning af disse særlige æg, er et forsøg på ekstra kredit fra min familie af overachievers.

I suppeturinen er der en til hver af os ved bordet og et par ekstra til at fremstille et godt varsel for det kommende år. Rester er med vilje; jo mere mad på bordet til start og i mål, jo stærkere er budskabet om et ønske om overvægt i det kommende år.

Der er dog dybe mystiske metaforer til side, men mine søskende og jeg anklagede disse æg.

De er kedelige, klagede vi og kedelige - totalt spild af tid og dyrebar maveplads på en aften, der betød at være et maraton, ikke en sprint. Med op mod 10 retter og så mange som 17 for vores familie på seks til at prøve i et tableau spredt over flere borde skubbet uskyldigt sammen, føltes det som en fornærmelse over den bounty vores far ville præsentere. En kok og restauratør, han tog denne ferie - årets vigtigste for kinesiske folk rundt om i verden - som en udfordring at overgå sig selv: at tage anmodninger, genopdage glemte smag, støve gamle opskrifter og eksperimentere med nye, leger med ukendte regioner i sit hjemland. Han ville blive en en-mand hvirvelvind, idet han overtog overtro meget, at jo større udvalg af retter, jo bedre ville vores formuer være; jo mere mad, jo større er masserne i det kommende år.

Så specielt for vores arv som den var, hvilken brug havde vi for at spise det, der stadig er i det væsentlige et hårdkogt æg, når and glødede under skarp, rødbrun hud lige til siden af ​​den og ventede på at blive pakket ind i pudebetræk holdt boller? Når det er ømt ærter skyder, skjule hele fed hvidløg som klovnfisk i anemone, forudsat en lys smaragd kontrast til den ubeskrivelige beige skål med suppe og kugler?

Vi børn greb et æg, så snart vi satte os ned for hurtigt at få det overstået. Tørklæde det næsten helt ned i iver efter at komme til de gode ting, den hummer kastet med ingefær og forårsløg i traditionel kantonesisk forberedelse, sorte snegle vi trækker forsigtigt fra deres skaller med tandstikkere, alt sammen squishy og fint krøllet i enderne. Vi var ivrige efter at få de bedste stykker af tangy Peking svinekoteletter mens de stadig var sprøde under deres mahogni glasur og de bedste dele af hele havabbor den gapede kæbe og glasagtige øjne mod os under et tæppe af høstak ingefær og forårsløg, svømmede ikke mere, men ikke i en pulje af sojasovs og varm sydende olie ikke mindre.

En sammensmeltning af retter fra regioner over hele Kina - alt sammen hjem til køkkener med helt særprægede smagsprofiler - og endda nogle amerikaniserede kinesiske favoritter. Disse var nogle af de specielle ønsker, vi ville stille til vores far. Da vi fejrede en verden væk fra hans hjemland, fulgte vi kun de svageste retningslinjer for, hvordan vi kunne fejre foråret. Når alt kommer til alt kunne vi ikke lukke ned i en uge og rejse på besøg med familie og venner i endnu en hel uge efter. Vi var ikke i stand til at skyde fyrværkeri i dagevis, hele vejen igennem Lantern Festival, som markerede afslutningen på feriesæsonen. Og uden tid eller en stor lokal kinesisk befolkning kunne vi ikke se løve- og dragen danse og skræmme de onde ånder væk med gongs, bækkener og fyrværkeri.

tung piskefløde kontra tung fløde

Hvad vi kunne gøre var at rense huset i ugen før, shoppe lidt efter et nyt tøj og sætte røde bannere med guldfoliekoblinger og tegn, der stod for formue. Vi kunne tænde røgelse ved vores familiealtere, acceptere glædeligt røde konvolutter med heldige penge (indtil vi nåede en vis alder) og se den årlige CCTV-sortgala i de små timer.

Vi kunne også holde fast ved små nytårs overtro, som at springe om morgenen grød for at undgå fattigdom, undlade at sætte negative ord ud i atmosfæren og holde sig væk fra økonomiske forhold. Og vi kunne med glæde afstå fra at feje gulvene, lægge papirkurven ud og vaske vores tøj eller hår på nytårsdag af frygt for at vaske held og lykke.

Bortset fra det gjorde vi her i staterne, ligesom enhver anden gruppe indvandrere, det til vores eget og gjorde det bedste, vi kunne, med det, vi havde.

Tilpasning af tradition til Amerika

Vi spiste vores fest i skuffen til vores kinesiske forstæder på Long Island, N.Y., så snart middagshastigheden viste tegn på at dø ned. Vi havde åbent hele dagen, men lukkede officielt tidligt omkring kl. Indtil da ville mine forældre stadig springe op fra deres pladser til servicekunder, da walk-ins ville gape over den eksotiske fremmede bounty, som blæksprutte og skåret abalone eller alabast Hainan kylling, hakket op med lyserød marv kigger ud fra knoglerne.

Disse retter var alle en del af retningslinjerne for 'da yu, da rou' til nytårsaften, en sætning, der bogstaveligt talt oversættes til 'stor fisk, stort kød'. Hverdags kinesisk mad er typisk vegetabilsk-tung, en håndfuld forskellige forretter deles i familiestil og tages bid for bid fra tallerken til mund til at ledsage din individuelle skål med ris. Men denne aften, der skulle skabe præcedens for det kommende år, blev alle stopper trukket.

'Da rou' ville bestå af ænder for loyalitet (og fordi vi elskede det) og fremtidig fertilitet; en hel kylling til velstand, familiesammenhold og samvær; svinekød til styrke, rigdom og fred. Lam og oksekød, hvis du havde det, er også gode, hvis ikke så almindelige; sidstnævnte er et symbol på storhed og magt.

'Da yu' er dog det virkelige protein-udstillingsgenstand - en hel fisk, kogt og serveret renset, men hel, med hovedet rettet mod gæstens største ære. Udtrykket 'at have både hoved og hale' er forbundet med denne tradition; det betyder at se tingene igennem til slutningen med disciplin - en opløsning, hvis jeg har hørt om nogen!

Og jo flere store fisk, jo bedre. Fisk står for overflod og masser på grund af ordets homofoniske natur: Ordet 'yu' lyder som det, der bruges til 'overskud', og rester er et godt tegn på, at du vil nyde masser af det i de kommende dage. Rejer, krabber, hummer, muslinger, muslinger, kammuslinger og alle mulige skaldyr tilføjer endnu mere variation til bordet og bliver også gennemsyret af deres egne betydninger.

Andre must-haves til bordet Reunion Dinner inkluderer nian gao. Dens oversættelse kan fortolkes som 'højere / højere år', som symboliserer vækst i alle aspekter - øget formue, viden, indkomst, sundhed og for børn, der nyser på denne søde riskage med røde dadler eller jujuber - et andet symbol på rigdom og fertilitet —Literal vækst. Unge ville også nyde runde citrusfrugter som mandariner, mandariner, appelsiner og pomeloer som en del af deres dessert, deres sfæriske former afspejler de samme ønsker som de førnævnte æg og deres dybe nuancer, der repræsenterer guld og rigdom.

Men imellem hovedretten og desserten er måltidets traditioner åbne for fortolkning. Det er op til kokken at forudsige din formue, hvilket gør det sjovt for folk af enhver afstamning at fejre det månens nye år sammen med de 20 procent af verdens befolkning, der fejrer årligt. Når alt kommer til alt, hvem kan ikke bruge en genstartsknap en gang imellem?

Gør det kinesiske nytår til dit eget

I Norden, dumplings er en berømt tradition for Reunion Dinner, der er let for enhver amerikaner at vedtage. Kinesiske familier gør ofte dette til en gruppeaktivitet og bruger timer på at pakke dem sammen, mens de spilder et års figurativ te, når de nipper til de faktiske ting. Hver familie har også sine egne opskrifter, så der er ingen rigtig eller forkert måde at få denne godbid på. Men hvad enten du laver dem selv eller ej, at spise dumplings ved denne middag er en god måde at forsøge at stable oddsene for økonomisk succes i din fremtid - deres halvmåneform ligner de guldblokke, der blev brugt i den gamle kinesiske handel.

Andre madtraditioner, der er fælles for foråret, er skåle fyldt med tilsyneladende uendelige, fjedrende nudler, som symboliserer et langt, glat, ubrudt liv. Du finder dem på ethvert Reunion-middagsbord i en eller anden form, da ikke alle er fan af lang levetid nudler, som er karakteristiske for deres natriumbicarbonatbehandling. Lo mein, glas, æg eller enhver anden form for bundt nudel er en mere tilgængelig erstatning, da du vil have tråde, der ikke kan skilles let, som vermicelli risnudler. Læg det op med svampe af enhver art, sauter med hvidløgsløg eller accent med jordnødder for at formere dine ønsker til rigelige dage fremover. Og fortsæt og slurp - det er et kompliment og godt varsel, hvis du kan nå det til slutningen af ​​strengene!

Men hvis masser er, hvad du leder efter, er der en lang, lang liste over ingredienser, du skal overveje, når du planlægger din menu. Det giver mening, at overflod er en prioritet i et land, hvis flertal historisk set ikke har haft det. Ekstrem fattigdom er imponerende udryddet i Kina, men disse rødder løber dybt. For at beskytte mod mangel, skal du kigge efter opskrifter med bambusskud, tofu, kål, druer, jujubes og kumquats, majs og lotus - alt, hvad der kommer naturligt i mængder, repræsenterer typisk overskud, et vigtigt tema for den agrariske Spring Festival-ferie.

Du vil også vælge mad, der er pænt, tilfredsstillende pakket, som springruller, kål- og salatruller, risbundter og andre søde pakker. Tankeprocessen omkring dumplings og deres lighed med guld såvel som at samle godhed til det nye år gælder også her.

Kulturelt set er familien også en enorm vejledning for kineserne. Meget af måltidet skal være dedikeret til symboler på harmoni, enhed og samvær. Fertilitet kommer også som en del af denne tankegang. Blandede grøntsager, kogt sammen i en symfoni af smag, er til stede på hver middag om månens nytår i flere kombinationer - hvilken bedre måde at vise princippet om, at en helhed kan være større end summen af ​​dens dele?

blid kunst af svensk dødsrensning

Derfra skal du bare tilføje alle de runde ting, du kan tænke på: kødboller, inklusive de berømte Shanghainese løvehoved type og fisk, der er fyldt med svinekød; tang yuan glutinous riskugler; citrus frugt; meloner og svampe ... og selvfølgelig det hårdtkogte æg.